1 00:00:39,935 --> 00:00:49,456 ( رضا) TED : مترجم yousef.scof : هماهنگ سازی http://star-game.mihanblog.com/post/258 2 00:00:49,456 --> 00:00:51,074 دوباره موقعش شده 3 00:00:51,074 --> 00:00:56,980 که افسانه ها با سر رو صدا و پر از خون 4 00:00:56,980 --> 00:00:59,392 از رحم پر افتخار خارج بشن 5 00:00:59,392 --> 00:01:01,714 اين فقط يکي از راه هاي حال بهم زن بود 6 00:01:01,714 --> 00:01:04,966 VGHS که آغاز مسابقات مدرسه 7 00:01:04,966 --> 00:01:07,557 رو بيان کنيم FPS در تيم 8 00:01:07,557 --> 00:01:11,017 Grand theft گزارش بصورت زنده تو همين استديو توي تالار ( GTA اشاره به) 9 00:01:11,017 --> 00:01:12,450 صحبت درباره ي افسانه ها بود 10 00:01:12,450 --> 00:01:17,117 مهمان ويژه امروزمون افسانه ها رو براي پس ناشتا ميخوره 11 00:01:17,224 --> 00:01:18,611 Law سلام 12 00:01:18,611 --> 00:01:19,571 اميدوارم يه چيزي قبل مسابقه زده باشي به بدن 13 00:01:19,571 --> 00:01:21,049 خوردم اسکات ممنون 14 00:01:24,296 --> 00:01:26,226 ما 84تا دانش آموز داريم 15 00:01:26,226 --> 00:01:29,440 هستن Varsity و JV که 12تاشون توي تيم 16 00:01:29,440 --> 00:01:31,986 نکات حرفه اي براي گيمر هاي تحت امرت داري 17 00:01:31,986 --> 00:01:34,131 قبل از اینکه اون ها آماده مردن باشد ؟ 18 00:01:34,131 --> 00:01:36,452 خوب من چيزي درباره ي نکات حرفه اي نميدونم 19 00:01:36,452 --> 00:01:43,497 اما بذاريد يه چيزي رو بتون بگم که يه بار به تازه کار گفتم 20 00:01:43,497 --> 00:01:47,605 يعني بهترين بودن VGHS 21 00:01:47,605 --> 00:01:49,066 اما اگه نميتونين بهترين باشين 22 00:01:49,066 --> 00:01:51,236 بايد خودتون باشيد 23 00:01:51,236 --> 00:01:55,190 قبل از اينکه وارد مسلبقات امروز بشيد 24 00:01:55,190 --> 00:01:59,684 ازتون ميخوام کاوش کنيد قبل از اينکه ازاون در ها وارد بشيد 25 00:01:59,684 --> 00:02:04,267 ازتون ميخوام دريابيد که چي تحرييکتون ميکنه 26 00:02:04,267 --> 00:02:06,220 چون وقتي اينو فهميديد 27 00:02:06,220 --> 00:02:10,163 تازه معني بازي کردن واقعي رو ميفهمين 28 00:02:10,163 --> 00:02:14,842 و هيچ کس نميتونه بشکوندتون 29 00:02:17,080 --> 00:02:20,572 بچه آماده ايد ؟ 30 00:02:20,572 --> 00:02:23,238 چيبا ، هانزو 31 00:02:23,238 --> 00:02:24,171 چطوري .....؟ 32 00:02:24,171 --> 00:02:25,497 از تو آشغالا پيداشون کردم 33 00:02:25,497 --> 00:02:27,950 فکر نميکردي که بذارم وسايلتو بندازي دور ؟ نه ؟ 34 00:02:27,950 --> 00:02:29,750 من برات تعميرشون کردم بايد کاراييشون عالي باشه 35 00:02:29,750 --> 00:02:31,923 ... من برات يه چند تا 36 00:02:31,923 --> 00:02:34,243 آپگريد اضافه کردم 37 00:02:34,243 --> 00:02:37,928 بچه ميدونيد که شما بهترين دوست ها هستيد ؟ 38 00:02:37,928 --> 00:02:39,094 هستيم ؟ 39 00:02:39,094 --> 00:02:42,066 ! معلومه که هستيم 40 00:02:42,066 --> 00:02:46,058 بزن بريم يکم بازي کنيم 41 00:02:58,500 --> 00:03:04,301 داريم حرکات خوبي رو امروز ميبينيم اما اين امتحان پاياني همونه که همه دربارش صحبت ميکنن 42 00:03:04,301 --> 00:03:06,356 در قسمت قرمز :خفن ترين و بدجنس ترين 43 00:03:06,356 --> 00:03:09,902 که تا حالا اين مدرسه به خودش يده FPS تيم 44 00:03:09,902 --> 00:03:11,948 اونها بايد يه کاپيتان خوب داشته باشن 45 00:03:11,948 --> 00:03:13,614 و در قسمت آبي 46 00:03:13,614 --> 00:03:16,675 يه گروه که بش برچسب شل و ول ميزنن با رهبري جني متريکس 47 00:03:16,675 --> 00:03:20,861 اينکه اون کسي هست که مبارزه ميکنه تا اولين سال دومي باشه که وارد 48 00:03:20,861 --> 00:03:22,526 تيم اول) مدرسه بازيهاي کامپيوتري ميشه) Varsity تيم 49 00:03:22,526 --> 00:03:25,896 به اينکه يکي از وظايف در تيم بخاطر اخراج برايان زمين گذاشته شده کمکي نميکنه 50 00:03:25,896 --> 00:03:27,743 Law ! بله و ما تو رو اورديم تا ازت تشکر کنيم 51 00:03:27,743 --> 00:03:30,183 ..... ببين ، يه دردسر ساز مثل برايان مياد توي مدرسه 52 00:03:30,183 --> 00:03:33,412 ! خفه شو بابا ، اين برايانه 53 00:03:37,949 --> 00:03:38,704 نه 54 00:03:38,704 --> 00:03:40,514 نه 55 00:03:40,514 --> 00:03:43,779 معني اخراج رو نميفهمي؟ 56 00:03:43,779 --> 00:03:45,541 من ثبت نام کردم . هنوز توي سيستم هستم 57 00:03:45,541 --> 00:03:47,523 قوانين ميگن که ميتونم بازي کنم 58 00:03:47,523 --> 00:03:49,698 اين قوانين رو کي تعيين کرده ؟ 59 00:03:49,698 --> 00:03:53,599 اينحا من ميگم کي چکار کنه و حرف حرف منه 60 00:03:53,599 --> 00:03:55,207 انگار پايان عبرت آموزت همين جاست 61 00:03:55,207 --> 00:03:56,723 ميدونم همين هست 62 00:03:56,723 --> 00:03:59,697 بازي کنم و گند زدم بهش VGHS اين روياي من بود که توي 63 00:03:59,697 --> 00:04:02,379 آره بد خراب کردي مثل يه شکست سنگين 64 00:04:03,519 --> 00:04:05,311 پس تو زمين مبارزه من چکار ميکني ؟ 65 00:04:05,311 --> 00:04:07,301 اين درباره ي من و تو نيست 66 00:04:07,301 --> 00:04:08,711 اين درباره ي برگشتن به مدرسه نيست 67 00:04:08,711 --> 00:04:14,556 درباره ي آخرين شانس براي بازي کردن با بهترين ها هست 68 00:04:14,556 --> 00:04:17,654 اين درباره ي بازي کردن هست 69 00:04:17,654 --> 00:04:21,149 پس آخر روز کالهون 70 00:04:21,149 --> 00:04:26,076 همش درباره ي بازيه 71 00:04:26,076 --> 00:04:34,534 بازي خوبي داشته باشي برايان 72 00:04:34,534 --> 00:04:36,436 بازي ميکنه 73 00:04:36,436 --> 00:04:38,451 ( باورم نميشه که حرفاش کار کرد ( باعث شد که بازي کنه 74 00:04:38,451 --> 00:04:41,593 به وسايل قديمي برايان نگاه کنيد 75 00:04:41,593 --> 00:04:44,234 بم نگو برايان با اين وسايل دهن تو رو آسفالت کرد 76 00:04:44,234 --> 00:04:46,079 آبنبات جون ( در lo ) 77 00:04:46,079 --> 00:04:50,866 بسيار خوب بچه ها آروم باشيد ، بازي داره شروع ميشه 78 00:04:54,092 --> 00:04:55,836 دوباره دير پيدات شد برايان ؟ 79 00:04:55,836 --> 00:04:58,183 انگار هيچوقت ياد نميگيري ، نه ؟ 80 00:04:58,183 --> 00:05:00,305 قانون اول ايس 81 00:05:00,305 --> 00:05:02,440 هيچوقت از تلاش دست بر ندار 82 00:05:02,440 --> 00:05:04,946 قانون271 هيچوقت قوانين خودمو به خودم برنگردون 83 00:05:04,946 --> 00:05:14,093 حالا اون باسنتو بي ارزشتو بذار پايين و بشين و بهترين آرزوها رو برات دارم 84 00:05:17,313 --> 00:05:22,333 روال کار رو که ميدونيد طبق روال عمل کنيد 85 00:05:22,333 --> 00:05:23,921 30ثانيه ديگه مسابقه شروع ميشه 86 00:05:23,921 --> 00:05:27,561 مشغول نارنجک انداختن بشيد يا مشغول مردن بشيد 87 00:05:27,561 --> 00:05:28,765 شمارش معکوس 88 00:05:28,765 --> 00:05:31,924 بسيار خوب بياين وسط 89 00:05:31,924 --> 00:05:34,251 تو بايد خونه ميموني برايان الان مياي ميريني به هممون 90 00:05:34,251 --> 00:05:37,280 آره تو اخراج شدي نخواهي داشت JV هيچ شانسي براي رفتن به تيم 91 00:05:37,280 --> 00:05:39,796 قبلانا هم ديدم اين دوتا زرت و زورت اضافي کنن 92 00:05:39,796 --> 00:05:42,052 حالا ميبينيد که يه شب عالي ميشه 93 00:05:42,052 --> 00:05:43,294 برنامت اينه که بترکوني ؟ 94 00:05:43,294 --> 00:05:44,093 ميدوني که 95 00:05:44,093 --> 00:05:45,765 برام کافيه 96 00:05:45,765 --> 00:05:46,936 جني 97 00:05:46,936 --> 00:05:49,402 خوب، حالا که اين همه احساسات ريختيد وسط 98 00:05:49,402 --> 00:05:51,557 آماده ايد يکم دهن سرويس کنيم ؟ 99 00:07:06,229 --> 00:07:08,729 ! مدارم داغ کرده برايان و متريکس همين الان برش داشتن 100 00:07:08,729 --> 00:07:12,804 آماده شيد و خوب نگاه کنيد 101 00:07:12,804 --> 00:07:15,734 چون اين تو بميري از اون تو بميري ها نيست 102 00:07:15,734 --> 00:07:18,988 بيخيال، برداشتنش که قسمت آسونشه 103 00:07:18,988 --> 00:07:21,984 ببينيم چطور راه طولاني رو برميگردن 104 00:07:31,246 --> 00:07:34,259 اين پسر چقدر خوب بازي ميکني 105 00:07:34,259 --> 00:07:36,167 ازش متنفرم 106 00:07:54,813 --> 00:07:57,655 Bullim! Underclassmen draw first blood! 107 00:07:57,655 --> 00:08:03,901 به نظر ميرسه دوست دختر سابق و رقيب الانت ، Law داره حسابي دهن تيمتو سرويس ميکنه 108 00:08:34,255 --> 00:08:36,077 جني متريکس اين رو هم کامل کرد 109 00:08:36,077 --> 00:08:41,127 اين سال اولي ها يک امتياز از ناراحت ترين فرد تاريخ مسابقات فاصله دارن 110 00:08:41,127 --> 00:08:42,807 اين همش نيست شات بات 111 00:08:42,807 --> 00:08:48,404 يه دور ديگه هم مثل اين بگذرونن برگرده VGHS برايان ميتونه به 112 00:08:48,404 --> 00:08:52,495 ؟ Law نظرت چيه 113 00:08:52,495 --> 00:08:54,377 رفته 114 00:08:54,377 --> 00:08:58,427 از اينجا رفته 115 00:09:02,401 --> 00:09:03,730 بسيار خوب، شما سه تا جناح چپ 116 00:09:03,730 --> 00:09:05,485 بقيه با من 117 00:09:05,485 --> 00:09:06,293 this is it g... 118 00:09:06,293 --> 00:09:08,512 وارد بازي شد Law 119 00:09:08,512 --> 00:09:09,902 ؟ LAW چي 120 00:09:09,902 --> 00:09:11,026 ! بازي تمومه 121 00:09:11,026 --> 00:09:12,779 بدبخت شديم رفت 122 00:09:12,779 --> 00:09:14,055 بسيار خوب ، همه آروم باشن 123 00:09:14,055 --> 00:09:15,947 ..... هول نشيد ،تا وقتي که 124 00:09:15,947 --> 00:09:19,020 هد شات ( اصابت تير به سر ) 125 00:09:19,020 --> 00:09:20,558 آمادگي اينو داشتيد ؟ 126 00:09:20,558 --> 00:09:23,225 بدويد 127 00:10:05,310 --> 00:10:09,502 که مورد تمسخر قرار گرفته باشه خشمگين نيست Law اين درسو گرفتيم ، که جهنم هم مثل يک 128 00:10:27,644 --> 00:10:28,805 من خودمو ماهر ميدونم 129 00:10:28,805 --> 00:10:32,113 ولي اين بايد يکي از سريع ترين گرفتن مورد (کيس) باشه 130 00:10:32,113 --> 00:10:33,653 اوه يا امام زاده بيژن 131 00:10:33,653 --> 00:10:36,439 دوباره امتياز گرفتن 132 00:10:36,439 --> 00:10:37,265 بازي مساوي 133 00:10:37,265 --> 00:10:38,997 ! ميدونيد مفهومش چيه 134 00:10:38,997 --> 00:10:40,823 وقت مرگ تصادفي ( نوع گيم ) هست 135 00:10:40,823 --> 00:10:44,329 3دقيقه ، بدون تجديد پلير ( اگه بازيکني مرد ديگه نميتونه به بازي برگرده ) و بدون هيچ رحم وشفقتي 136 00:10:44,329 --> 00:10:48,182 آقايان وخانوم ها ، از اين بهتر نميشه 137 00:10:48,182 --> 00:10:53,040 ، دو داستان خارق العاده با يک شخصيت بد ذات بي رحم 138 00:10:53,040 --> 00:10:55,983 اينها همه در مسابقه پاياني مشخص ميشه 139 00:10:55,983 --> 00:10:59,455 جني، برايان 140 00:10:59,455 --> 00:11:02,147 يه خوبشو به نمايش بذاريد 141 00:11:02,147 --> 00:11:03,426 همه بايستيد 142 00:11:03,426 --> 00:11:05,089 ما هنوز هم ميتونيم برنده بشيم 143 00:11:05,089 --> 00:11:07,120 واقع بين باش متريکس ، کارمون تمومه 144 00:11:07,120 --> 00:11:08,478 داره مياد Law 145 00:11:08,478 --> 00:11:10,151 دنبال من 146 00:11:10,151 --> 00:11:13,165 اينجاست چون من اينجام Law 147 00:11:13,165 --> 00:11:15,495 ميگم بذاريم منو بگيره 148 00:11:15,495 --> 00:11:18,108 ميدوني تقريبا" داري به مدرسه برميگردي ؟ 149 00:11:18,108 --> 00:11:20,706 ميدونم 150 00:11:20,706 --> 00:11:24,300 بسيار خوب ، يه نقشه دارم 151 00:11:46,682 --> 00:11:48,771 LAW! 152 00:11:52,611 --> 00:11:54,534 اون مال منه 153 00:12:09,369 --> 00:12:10,356 جني 154 00:12:10,356 --> 00:12:11,792 Law 155 00:12:11,792 --> 00:12:13,802 .... وضعيت بد 156 00:12:13,802 --> 00:12:15,167 .... پس 157 00:12:15,167 --> 00:12:17,676 چه اتفاقي داره ميفته کاپيتان ؟ 158 00:12:17,676 --> 00:12:19,017 بايد به هم شليک کنيم ؟ 159 00:12:19,017 --> 00:12:21,295 اوه ميتونيم 160 00:12:21,295 --> 00:12:26,826 نميرسونه ، نه ؟ Varsity اما تو رو به 161 00:12:26,826 --> 00:12:29,291 برسي varsity الان ميگم چطور ميتوني به 162 00:12:29,291 --> 00:12:31,972 تو برو بسته اطلاعاتي رو بگير 163 00:12:31,972 --> 00:12:35,226 من ميرم يه سلامي به برايان بکنم 164 00:12:35,226 --> 00:12:40,180 ميبينم Varsity و فردا تو رو توي تمرينات تيم 165 00:12:40,180 --> 00:12:42,429 فکر ميکني هم تيمي هات بکشنم ؟ 166 00:12:42,429 --> 00:12:48,266 متريکس بيخيال 167 00:12:48,266 --> 00:12:53,079 بايد برم قبل اينکه مردم شروع به حرف زدن ( پشت سرمون ) بکنن 168 00:13:03,913 --> 00:13:04,623 سلام برايان 169 00:13:04,623 --> 00:13:05,514 آه 170 00:13:05,514 --> 00:13:06,702 ! آه 171 00:13:06,702 --> 00:13:09,151 جنی از پشت بهم شلیک کرد 172 00:13:09,151 --> 00:13:10,715 اوه صبر کن نه 173 00:13:10,715 --> 00:13:11,698 متاسفم 174 00:13:11,698 --> 00:13:13,439 همين الان چاقو زد تو کمرت (بت خيانت کرد ) 175 00:13:18,038 --> 00:13:21,502 واقعا" برايان ؟ 176 00:13:28,917 --> 00:13:33,988 واقعا" ؟ 177 00:13:33,988 --> 00:13:38,512 من بايد جرئتت رو تحسين کم 178 00:13:38,512 --> 00:13:42,459 ( واقعا" ميخواي يه باردیگه اين بازي رو انجام بدي ( گذاشتن نارنجک روي سر 179 00:13:42,459 --> 00:13:44,171 باشه 180 00:13:44,171 --> 00:13:45,837 زمان داره ميگذره 181 00:13:45,837 --> 00:13:47,929 پس چرا نميذاريش رو سرت 182 00:13:47,929 --> 00:13:54,217 " بهتر هست آيا ؟ Law و ما کنار اومدن با مسئله " کسي تو جهان از رو خاتمه ميديم ؟ ( هست ؟ Law منظور اينه که آيا برايان بهتر از ) 183 00:14:04,529 --> 00:14:06,302 ! برايان 184 00:14:06,302 --> 00:14:08,732 يه چيزي بگو 185 00:14:08,732 --> 00:14:15,990 من آدم بده نيستم تو هيچي نبودي 186 00:14:15,990 --> 00:14:23,302 و منو ملاقات کردي و تمام دنيا بت فرصت داد 187 00:14:23,302 --> 00:14:26,311 و تو خرابش کردي 188 00:14:26,311 --> 00:14:29,468 ثابت کردي که هيچي نيستي 189 00:14:29,468 --> 00:14:31,048 اما يه سوپرايز برات دارم 190 00:14:31,048 --> 00:14:33,776 اينجا Law رفيقت 191 00:14:33,776 --> 00:14:40,238 اومده تا بت آخرين شانس رو بده 192 00:14:40,238 --> 00:14:45,229 پس ميخواي قبولش کني ؟ يالا 193 00:14:45,229 --> 00:14:48,061 تو چيزي براي از دست دادن نداري 194 00:14:50,788 --> 00:14:52,741 "تقريبا 195 00:16:17,775 --> 00:16:19,882 آماده اين بود ؟ Law 196 00:16:27,636 --> 00:16:30,365 . برايان 197 00:16:30,365 --> 00:16:31,937 تبريک ميگم 198 00:16:31,937 --> 00:16:36,308 هستي VGHS تو دوباره بازيکن با پايين ترين امتياز در 199 00:17:04,366 --> 00:17:06,928 به تيم خوش اومدي 200 00:17:06,928 --> 00:17:09,685 ممنون 201 00:17:09,685 --> 00:17:11,877 متاسفم Vaarsity در مورد نرفتنت به 202 00:17:11,877 --> 00:17:13,652 اشکال نداره 203 00:17:13,652 --> 00:17:16,496 من از اون چيزي که به دست آوردم خوشحالم 204 00:17:27,192 --> 00:17:31,246 متاسفم ، کاملا" غير حرفه اي بودم 205 00:17:31,246 --> 00:17:33,448 اشکال نداره 206 00:17:33,448 --> 00:17:36,245 من الان کاپيتانتم ، پس 207 00:17:36,245 --> 00:17:40,040 اوه درسه ،پس ... ديگه تکرار نميشه 208 00:17:40,040 --> 00:17:42,507 کاپيتان 209 00:17:45,532 --> 00:17:48,972 اولين بوست بود ؟ نه ؟ 210 00:17:48,972 --> 00:17:50,786 و آخرينم ، چون دارم ميرم بميرم 211 00:17:50,786 --> 00:17:52,611 ..... برايان ، اين 212 00:17:52,611 --> 00:17:53,934 ..... من 213 00:18:12,941 --> 00:18:15,067 .... خوبه 214 00:18:15,067 --> 00:18:22,433 چون آخريش بود ، درسته ؟ 215 00:18:24,602 --> 00:18:28,470 آره 216 00:18:28,470 --> 00:18:31,121 از اين مدرسه متنفرم 217 00:18:40,164 --> 00:18:45,018 تمرينات فردا شروع ميشه 218 00:18:45,018 --> 00:18:46,237 اونجا ميبينمت 219 00:18:46,237 --> 00:18:47,821 کاپيتان 220 00:18:54,908 --> 00:18:56,913 متاسفم ، بعدا" ميبينمت 221 00:18:56,913 --> 00:18:58,462 خوب بخواب ، تئودور 222 00:18:58,462 --> 00:19:00,282 که براي دريفت کردن توي صبح زود آماده باشي 223 00:19:00,282 --> 00:19:01,373 اوه سلام تد 224 00:19:01,373 --> 00:19:03,533 انگار دوست دخترت داره تبديل به يه گيتاريست کامل ميشه 225 00:19:03,533 --> 00:19:05,530 ميتونه يکي دو چيز ياد بگيره 226 00:19:05,530 --> 00:19:06,589 مطمئنم که ميتونه بابا 227 00:19:06,589 --> 00:19:09,154 توي همه چيز کارش درسته 228 00:19:09,154 --> 00:19:11,516 تد تو ميتوني همونطور که ميخواي خوب اجرا کني ..... ولي هر دوتامون ميدونيم که در آخر کار 229 00:19:11,516 --> 00:19:13,749 برايان ببين 230 00:19:13,749 --> 00:19:20,224 بعدا" ميبينمت 231 00:19:20,224 --> 00:19:24,646 برايان خارقالعاده 232 00:19:24,646 --> 00:19:26,234 تبريک ميگم برايان 233 00:19:26,234 --> 00:19:27,649 ميدونستم بر ميگردي 234 00:19:27,649 --> 00:19:29,019 هم اتاقي ها براي هميشه 235 00:19:29,019 --> 00:19:30,694 ممنون بچه ها 236 00:19:30,694 --> 00:19:31,902 تيم برا خودتون تشکيل دادين 237 00:19:31,902 --> 00:19:33,787 آره ، کاملا" کرک و پرمو ريخت 238 00:19:33,787 --> 00:19:34,734 دقيقا" اين کارو کرد 239 00:19:34,734 --> 00:19:36,412 "نه دقيقا 240 00:19:36,412 --> 00:19:39,282 ولي خوب انجامش دادم همونطور که تد انجام داد 241 00:19:39,282 --> 00:19:41,274 کاپشنتو بپوش بريم يکم پيتزاي پيروزي بزنيم 242 00:19:41,274 --> 00:19:45,274 الان پيتزا حال ميده 243 00:19:46,274 --> 00:20:14,274 برای دانلود قسمت های دیگر همراه با زیرنویس فارسی به این آدرس مراجعه کنید http://star-game.mihanblog.com/post/258