1
00:00:39,935 --> 00:00:49,456
( رضا) TED : مترجم
yousef.scof : هماهنگ سازی
http://star-game.mihanblog.com/post/258
2
00:00:49,456 --> 00:00:51,074
دوباره موقعش شده
3
00:00:51,074 --> 00:00:56,980
که افسانه ها با سر رو صدا و پر از خون
4
00:00:56,980 --> 00:00:59,392
از رحم پر افتخار خارج بشن
5
00:00:59,392 --> 00:01:01,714
اين فقط يکي از راه هاي حال بهم زن بود
6
00:01:01,714 --> 00:01:04,966
VGHS که آغاز مسابقات مدرسه
7
00:01:04,966 --> 00:01:07,557
رو بيان کنيم FPS در تيم
8
00:01:07,557 --> 00:01:11,017
Grand theft گزارش بصورت زنده تو همين استديو توي تالار
( GTA اشاره به)
9
00:01:11,017 --> 00:01:12,450
صحبت درباره ي افسانه ها بود
10
00:01:12,450 --> 00:01:17,117
مهمان ويژه امروزمون افسانه ها رو براي پس ناشتا ميخوره
11
00:01:17,224 --> 00:01:18,611
Law سلام
12
00:01:18,611 --> 00:01:19,571
اميدوارم يه چيزي قبل مسابقه زده باشي به بدن
13
00:01:19,571 --> 00:01:21,049
خوردم اسکات ممنون
14
00:01:24,296 --> 00:01:26,226
ما 84تا دانش آموز داريم
15
00:01:26,226 --> 00:01:29,440
هستن Varsity و JV که 12تاشون توي تيم
16
00:01:29,440 --> 00:01:31,986
نکات حرفه اي براي گيمر هاي تحت امرت داري
17
00:01:31,986 --> 00:01:34,131
قبل از اینکه اون ها آماده مردن باشد ؟
18
00:01:34,131 --> 00:01:36,452
خوب من چيزي درباره ي نکات حرفه اي نميدونم
19
00:01:36,452 --> 00:01:43,497
اما بذاريد يه چيزي رو بتون بگم که يه بار به تازه کار گفتم
20
00:01:43,497 --> 00:01:47,605
يعني بهترين بودن VGHS
21
00:01:47,605 --> 00:01:49,066
اما اگه نميتونين بهترين باشين
22
00:01:49,066 --> 00:01:51,236
بايد خودتون باشيد
23
00:01:51,236 --> 00:01:55,190
قبل از اينکه وارد مسلبقات امروز بشيد
24
00:01:55,190 --> 00:01:59,684
ازتون ميخوام کاوش کنيد
قبل از اينکه ازاون در ها وارد بشيد
25
00:01:59,684 --> 00:02:04,267
ازتون ميخوام دريابيد که چي تحرييکتون ميکنه
26
00:02:04,267 --> 00:02:06,220
چون وقتي اينو فهميديد
27
00:02:06,220 --> 00:02:10,163
تازه معني بازي کردن واقعي رو ميفهمين
28
00:02:10,163 --> 00:02:14,842
و هيچ کس نميتونه بشکوندتون
29
00:02:17,080 --> 00:02:20,572
بچه آماده ايد ؟
30
00:02:20,572 --> 00:02:23,238
چيبا ، هانزو
31
00:02:23,238 --> 00:02:24,171
چطوري .....؟
32
00:02:24,171 --> 00:02:25,497
از تو آشغالا پيداشون کردم
33
00:02:25,497 --> 00:02:27,950
فکر نميکردي که بذارم وسايلتو بندازي دور ؟ نه ؟
34
00:02:27,950 --> 00:02:29,750
من برات تعميرشون کردم
بايد کاراييشون عالي باشه
35
00:02:29,750 --> 00:02:31,923
... من برات يه چند تا
36
00:02:31,923 --> 00:02:34,243
آپگريد اضافه کردم
37
00:02:34,243 --> 00:02:37,928
بچه ميدونيد که شما بهترين دوست ها هستيد ؟
38
00:02:37,928 --> 00:02:39,094
هستيم ؟
39
00:02:39,094 --> 00:02:42,066
! معلومه که هستيم
40
00:02:42,066 --> 00:02:46,058
بزن بريم يکم بازي کنيم
41
00:02:58,500 --> 00:03:04,301
داريم حرکات خوبي رو امروز ميبينيم
اما اين امتحان پاياني
همونه که همه دربارش صحبت ميکنن
42
00:03:04,301 --> 00:03:06,356
در قسمت قرمز :خفن ترين و بدجنس ترين
43
00:03:06,356 --> 00:03:09,902
که تا حالا اين مدرسه به خودش يده FPS تيم
44
00:03:09,902 --> 00:03:11,948
اونها بايد يه کاپيتان خوب داشته باشن
45
00:03:11,948 --> 00:03:13,614
و در قسمت آبي
46
00:03:13,614 --> 00:03:16,675
يه گروه که بش برچسب شل و ول ميزنن با رهبري جني متريکس
47
00:03:16,675 --> 00:03:20,861
اينکه اون کسي هست که مبارزه ميکنه تا اولين سال دومي باشه که وارد
48
00:03:20,861 --> 00:03:22,526
تيم اول) مدرسه بازيهاي کامپيوتري ميشه) Varsity تيم
49
00:03:22,526 --> 00:03:25,896
به اينکه يکي از وظايف در تيم بخاطر اخراج برايان زمين گذاشته شده کمکي نميکنه
50
00:03:25,896 --> 00:03:27,743
Law ! بله و ما تو رو اورديم تا ازت تشکر کنيم
51
00:03:27,743 --> 00:03:30,183
..... ببين ، يه دردسر ساز مثل برايان مياد توي مدرسه
52
00:03:30,183 --> 00:03:33,412
! خفه شو بابا ، اين برايانه
53
00:03:37,949 --> 00:03:38,704
نه
54
00:03:38,704 --> 00:03:40,514
نه
55
00:03:40,514 --> 00:03:43,779
معني اخراج رو نميفهمي؟
56
00:03:43,779 --> 00:03:45,541
من ثبت نام کردم . هنوز توي سيستم هستم
57
00:03:45,541 --> 00:03:47,523
قوانين ميگن که ميتونم بازي کنم
58
00:03:47,523 --> 00:03:49,698
اين قوانين رو کي تعيين کرده ؟
59
00:03:49,698 --> 00:03:53,599
اينحا من ميگم کي چکار کنه
و حرف حرف منه
60
00:03:53,599 --> 00:03:55,207
انگار پايان عبرت آموزت همين جاست
61
00:03:55,207 --> 00:03:56,723
ميدونم همين هست
62
00:03:56,723 --> 00:03:59,697
بازي کنم و گند زدم بهش VGHS اين روياي من بود که توي
63
00:03:59,697 --> 00:04:02,379
آره بد خراب کردي مثل يه شکست سنگين
64
00:04:03,519 --> 00:04:05,311
پس تو زمين مبارزه من چکار ميکني ؟
65
00:04:05,311 --> 00:04:07,301
اين درباره ي من و تو نيست
66
00:04:07,301 --> 00:04:08,711
اين درباره ي برگشتن به مدرسه نيست
67
00:04:08,711 --> 00:04:14,556
درباره ي آخرين شانس براي بازي کردن با بهترين ها هست
68
00:04:14,556 --> 00:04:17,654
اين درباره ي بازي کردن هست
69
00:04:17,654 --> 00:04:21,149
پس آخر روز کالهون
70
00:04:21,149 --> 00:04:26,076
همش درباره ي بازيه
71
00:04:26,076 --> 00:04:34,534
بازي خوبي داشته باشي برايان
72
00:04:34,534 --> 00:04:36,436
بازي ميکنه
73
00:04:36,436 --> 00:04:38,451
( باورم نميشه که حرفاش کار کرد ( باعث شد که بازي کنه
74
00:04:38,451 --> 00:04:41,593
به وسايل قديمي برايان نگاه کنيد
75
00:04:41,593 --> 00:04:44,234
بم نگو برايان با اين وسايل دهن تو رو آسفالت کرد
76
00:04:44,234 --> 00:04:46,079
آبنبات جون
( در lo )
77
00:04:46,079 --> 00:04:50,866
بسيار خوب بچه ها آروم باشيد ، بازي داره شروع ميشه
78
00:04:54,092 --> 00:04:55,836
دوباره دير پيدات شد برايان ؟
79
00:04:55,836 --> 00:04:58,183
انگار هيچوقت ياد نميگيري ، نه ؟
80
00:04:58,183 --> 00:05:00,305
قانون اول ايس
81
00:05:00,305 --> 00:05:02,440
هيچوقت از تلاش دست بر ندار
82
00:05:02,440 --> 00:05:04,946
قانون271 هيچوقت قوانين خودمو به خودم برنگردون
83
00:05:04,946 --> 00:05:14,093
حالا اون باسنتو بي ارزشتو بذار پايين و بشين
و بهترين آرزوها رو برات دارم
84
00:05:17,313 --> 00:05:22,333
روال کار رو که ميدونيد
طبق روال عمل کنيد
85
00:05:22,333 --> 00:05:23,921
30ثانيه ديگه مسابقه شروع ميشه
86
00:05:23,921 --> 00:05:27,561
مشغول نارنجک انداختن بشيد
يا
مشغول مردن بشيد
87
00:05:27,561 --> 00:05:28,765
شمارش معکوس
88
00:05:28,765 --> 00:05:31,924
بسيار خوب بياين وسط
89
00:05:31,924 --> 00:05:34,251
تو بايد خونه ميموني برايان
الان مياي ميريني به هممون
90
00:05:34,251 --> 00:05:37,280
آره تو اخراج شدي
نخواهي داشت JV هيچ شانسي براي رفتن به تيم
91
00:05:37,280 --> 00:05:39,796
قبلانا هم ديدم اين دوتا زرت و زورت اضافي کنن
92
00:05:39,796 --> 00:05:42,052
حالا ميبينيد که يه شب عالي ميشه
93
00:05:42,052 --> 00:05:43,294
برنامت اينه که بترکوني ؟
94
00:05:43,294 --> 00:05:44,093
ميدوني که
95
00:05:44,093 --> 00:05:45,765
برام کافيه
96
00:05:45,765 --> 00:05:46,936
جني
97
00:05:46,936 --> 00:05:49,402
خوب، حالا که اين همه احساسات ريختيد وسط
98
00:05:49,402 --> 00:05:51,557
آماده ايد يکم دهن سرويس کنيم ؟
99
00:07:06,229 --> 00:07:08,729
! مدارم داغ کرده
برايان و متريکس همين الان برش داشتن
100
00:07:08,729 --> 00:07:12,804
آماده شيد و خوب نگاه کنيد
101
00:07:12,804 --> 00:07:15,734
چون اين تو بميري از اون تو بميري ها نيست
102
00:07:15,734 --> 00:07:18,988
بيخيال، برداشتنش که قسمت آسونشه
103
00:07:18,988 --> 00:07:21,984
ببينيم چطور راه طولاني رو برميگردن
104
00:07:31,246 --> 00:07:34,259
اين پسر چقدر خوب بازي ميکني
105
00:07:34,259 --> 00:07:36,167
ازش متنفرم
106
00:07:54,813 --> 00:07:57,655
Bullim! Underclassmen draw first blood!
107
00:07:57,655 --> 00:08:03,901
به نظر ميرسه دوست دختر سابق و رقيب الانت ، Law
داره حسابي دهن تيمتو سرويس ميکنه
108
00:08:34,255 --> 00:08:36,077
جني متريکس اين رو هم کامل کرد
109
00:08:36,077 --> 00:08:41,127
اين سال اولي ها يک امتياز از
ناراحت ترين فرد تاريخ مسابقات فاصله دارن
110
00:08:41,127 --> 00:08:42,807
اين همش نيست شات بات
111
00:08:42,807 --> 00:08:48,404
يه دور ديگه هم مثل اين بگذرونن
برگرده VGHS برايان ميتونه به
112
00:08:48,404 --> 00:08:52,495
؟ Law نظرت چيه
113
00:08:52,495 --> 00:08:54,377
رفته
114
00:08:54,377 --> 00:08:58,427
از اينجا رفته
115
00:09:02,401 --> 00:09:03,730
بسيار خوب، شما سه تا جناح چپ
116
00:09:03,730 --> 00:09:05,485
بقيه با من
117
00:09:05,485 --> 00:09:06,293
this is it g...
118
00:09:06,293 --> 00:09:08,512
وارد بازي شد Law
119
00:09:08,512 --> 00:09:09,902
؟ LAW چي
120
00:09:09,902 --> 00:09:11,026
! بازي تمومه
121
00:09:11,026 --> 00:09:12,779
بدبخت شديم رفت
122
00:09:12,779 --> 00:09:14,055
بسيار خوب ، همه آروم باشن
123
00:09:14,055 --> 00:09:15,947
..... هول نشيد ،تا وقتي که
124
00:09:15,947 --> 00:09:19,020
هد شات
( اصابت تير به سر )
125
00:09:19,020 --> 00:09:20,558
آمادگي اينو داشتيد ؟
126
00:09:20,558 --> 00:09:23,225
بدويد
127
00:10:05,310 --> 00:10:09,502
که مورد تمسخر قرار گرفته باشه خشمگين نيست Law اين درسو گرفتيم ، که جهنم هم مثل يک
128
00:10:27,644 --> 00:10:28,805
من خودمو ماهر ميدونم
129
00:10:28,805 --> 00:10:32,113
ولي اين بايد يکي از
سريع ترين گرفتن مورد (کيس) باشه
130
00:10:32,113 --> 00:10:33,653
اوه يا امام زاده بيژن
131
00:10:33,653 --> 00:10:36,439
دوباره امتياز گرفتن
132
00:10:36,439 --> 00:10:37,265
بازي مساوي
133
00:10:37,265 --> 00:10:38,997
! ميدونيد مفهومش چيه
134
00:10:38,997 --> 00:10:40,823
وقت مرگ تصادفي ( نوع گيم ) هست
135
00:10:40,823 --> 00:10:44,329
3دقيقه ، بدون تجديد پلير ( اگه بازيکني مرد ديگه نميتونه به بازي برگرده ) و بدون هيچ رحم وشفقتي
136
00:10:44,329 --> 00:10:48,182
آقايان وخانوم ها ، از اين بهتر نميشه
137
00:10:48,182 --> 00:10:53,040
، دو داستان خارق العاده
با يک شخصيت بد ذات بي رحم
138
00:10:53,040 --> 00:10:55,983
اينها همه در مسابقه پاياني مشخص ميشه
139
00:10:55,983 --> 00:10:59,455
جني، برايان
140
00:10:59,455 --> 00:11:02,147
يه خوبشو به نمايش بذاريد
141
00:11:02,147 --> 00:11:03,426
همه بايستيد
142
00:11:03,426 --> 00:11:05,089
ما هنوز هم ميتونيم برنده بشيم
143
00:11:05,089 --> 00:11:07,120
واقع بين باش متريکس ، کارمون تمومه
144
00:11:07,120 --> 00:11:08,478
داره مياد Law
145
00:11:08,478 --> 00:11:10,151
دنبال من
146
00:11:10,151 --> 00:11:13,165
اينجاست چون من اينجام Law
147
00:11:13,165 --> 00:11:15,495
ميگم بذاريم منو بگيره
148
00:11:15,495 --> 00:11:18,108
ميدوني تقريبا" داري به مدرسه برميگردي ؟
149
00:11:18,108 --> 00:11:20,706
ميدونم
150
00:11:20,706 --> 00:11:24,300
بسيار خوب ، يه نقشه دارم
151
00:11:46,682 --> 00:11:48,771
LAW!
152
00:11:52,611 --> 00:11:54,534
اون مال منه
153
00:12:09,369 --> 00:12:10,356
جني
154
00:12:10,356 --> 00:12:11,792
Law
155
00:12:11,792 --> 00:12:13,802
.... وضعيت بد
156
00:12:13,802 --> 00:12:15,167
.... پس
157
00:12:15,167 --> 00:12:17,676
چه اتفاقي داره ميفته کاپيتان ؟
158
00:12:17,676 --> 00:12:19,017
بايد به هم شليک کنيم ؟
159
00:12:19,017 --> 00:12:21,295
اوه ميتونيم
160
00:12:21,295 --> 00:12:26,826
نميرسونه ، نه ؟ Varsity اما تو رو به
161
00:12:26,826 --> 00:12:29,291
برسي varsity الان ميگم چطور ميتوني به
162
00:12:29,291 --> 00:12:31,972
تو برو بسته اطلاعاتي رو بگير
163
00:12:31,972 --> 00:12:35,226
من ميرم يه سلامي به برايان بکنم
164
00:12:35,226 --> 00:12:40,180
ميبينم Varsity و فردا تو رو توي تمرينات تيم
165
00:12:40,180 --> 00:12:42,429
فکر ميکني هم تيمي هات بکشنم ؟
166
00:12:42,429 --> 00:12:48,266
متريکس بيخيال
167
00:12:48,266 --> 00:12:53,079
بايد برم قبل اينکه مردم شروع به حرف زدن ( پشت سرمون ) بکنن
168
00:13:03,913 --> 00:13:04,623
سلام برايان
169
00:13:04,623 --> 00:13:05,514
آه
170
00:13:05,514 --> 00:13:06,702
! آه
171
00:13:06,702 --> 00:13:09,151
جنی از پشت بهم شلیک کرد
172
00:13:09,151 --> 00:13:10,715
اوه صبر کن نه
173
00:13:10,715 --> 00:13:11,698
متاسفم
174
00:13:11,698 --> 00:13:13,439
همين الان چاقو زد تو کمرت
(بت خيانت کرد )
175
00:13:18,038 --> 00:13:21,502
واقعا" برايان ؟
176
00:13:28,917 --> 00:13:33,988
واقعا" ؟
177
00:13:33,988 --> 00:13:38,512
من بايد جرئتت رو تحسين کم
178
00:13:38,512 --> 00:13:42,459
( واقعا" ميخواي يه باردیگه اين بازي رو انجام بدي ( گذاشتن نارنجک روي سر
179
00:13:42,459 --> 00:13:44,171
باشه
180
00:13:44,171 --> 00:13:45,837
زمان داره ميگذره
181
00:13:45,837 --> 00:13:47,929
پس چرا نميذاريش رو سرت
182
00:13:47,929 --> 00:13:54,217
" بهتر هست آيا ؟ Law و ما کنار اومدن با مسئله " کسي تو جهان از
رو خاتمه ميديم ؟
( هست ؟ Law منظور اينه که آيا برايان بهتر از )
183
00:14:04,529 --> 00:14:06,302
! برايان
184
00:14:06,302 --> 00:14:08,732
يه چيزي بگو
185
00:14:08,732 --> 00:14:15,990
من آدم بده نيستم
تو هيچي نبودي
186
00:14:15,990 --> 00:14:23,302
و منو ملاقات کردي
و تمام دنيا بت فرصت داد
187
00:14:23,302 --> 00:14:26,311
و تو خرابش کردي
188
00:14:26,311 --> 00:14:29,468
ثابت کردي که هيچي نيستي
189
00:14:29,468 --> 00:14:31,048
اما يه سوپرايز برات دارم
190
00:14:31,048 --> 00:14:33,776
اينجا Law رفيقت
191
00:14:33,776 --> 00:14:40,238
اومده تا بت آخرين شانس رو بده
192
00:14:40,238 --> 00:14:45,229
پس ميخواي قبولش کني ؟ يالا
193
00:14:45,229 --> 00:14:48,061
تو چيزي براي از دست دادن نداري
194
00:14:50,788 --> 00:14:52,741
"تقريبا
195
00:16:17,775 --> 00:16:19,882
آماده اين بود ؟ Law
196
00:16:27,636 --> 00:16:30,365
. برايان
197
00:16:30,365 --> 00:16:31,937
تبريک ميگم
198
00:16:31,937 --> 00:16:36,308
هستي VGHS تو دوباره بازيکن با پايين ترين امتياز در
199
00:17:04,366 --> 00:17:06,928
به تيم خوش اومدي
200
00:17:06,928 --> 00:17:09,685
ممنون
201
00:17:09,685 --> 00:17:11,877
متاسفم Vaarsity در مورد نرفتنت به
202
00:17:11,877 --> 00:17:13,652
اشکال نداره
203
00:17:13,652 --> 00:17:16,496
من از اون چيزي که به دست آوردم خوشحالم
204
00:17:27,192 --> 00:17:31,246
متاسفم ، کاملا" غير حرفه اي بودم
205
00:17:31,246 --> 00:17:33,448
اشکال نداره
206
00:17:33,448 --> 00:17:36,245
من الان کاپيتانتم ، پس
207
00:17:36,245 --> 00:17:40,040
اوه درسه ،پس ... ديگه تکرار نميشه
208
00:17:40,040 --> 00:17:42,507
کاپيتان
209
00:17:45,532 --> 00:17:48,972
اولين بوست بود ؟ نه ؟
210
00:17:48,972 --> 00:17:50,786
و آخرينم ، چون دارم ميرم بميرم
211
00:17:50,786 --> 00:17:52,611
..... برايان ، اين
212
00:17:52,611 --> 00:17:53,934
..... من
213
00:18:12,941 --> 00:18:15,067
.... خوبه
214
00:18:15,067 --> 00:18:22,433
چون آخريش بود ، درسته ؟
215
00:18:24,602 --> 00:18:28,470
آره
216
00:18:28,470 --> 00:18:31,121
از اين مدرسه متنفرم
217
00:18:40,164 --> 00:18:45,018
تمرينات فردا شروع ميشه
218
00:18:45,018 --> 00:18:46,237
اونجا ميبينمت
219
00:18:46,237 --> 00:18:47,821
کاپيتان
220
00:18:54,908 --> 00:18:56,913
متاسفم ، بعدا" ميبينمت
221
00:18:56,913 --> 00:18:58,462
خوب بخواب ، تئودور
222
00:18:58,462 --> 00:19:00,282
که براي دريفت کردن توي صبح زود آماده باشي
223
00:19:00,282 --> 00:19:01,373
اوه سلام تد
224
00:19:01,373 --> 00:19:03,533
انگار دوست دخترت داره تبديل به يه گيتاريست کامل ميشه
225
00:19:03,533 --> 00:19:05,530
ميتونه يکي دو چيز ياد بگيره
226
00:19:05,530 --> 00:19:06,589
مطمئنم که ميتونه بابا
227
00:19:06,589 --> 00:19:09,154
توي همه چيز کارش درسته
228
00:19:09,154 --> 00:19:11,516
تد تو ميتوني همونطور که ميخواي خوب اجرا کني
..... ولي هر دوتامون ميدونيم که در آخر کار
229
00:19:11,516 --> 00:19:13,749
برايان ببين
230
00:19:13,749 --> 00:19:20,224
بعدا" ميبينمت
231
00:19:20,224 --> 00:19:24,646
برايان خارقالعاده
232
00:19:24,646 --> 00:19:26,234
تبريک ميگم برايان
233
00:19:26,234 --> 00:19:27,649
ميدونستم بر ميگردي
234
00:19:27,649 --> 00:19:29,019
هم اتاقي ها براي هميشه
235
00:19:29,019 --> 00:19:30,694
ممنون بچه ها
236
00:19:30,694 --> 00:19:31,902
تيم برا خودتون تشکيل دادين
237
00:19:31,902 --> 00:19:33,787
آره ، کاملا" کرک و پرمو ريخت
238
00:19:33,787 --> 00:19:34,734
دقيقا" اين کارو کرد
239
00:19:34,734 --> 00:19:36,412
"نه دقيقا
240
00:19:36,412 --> 00:19:39,282
ولي خوب انجامش دادم
همونطور که تد انجام داد
241
00:19:39,282 --> 00:19:41,274
کاپشنتو بپوش
بريم يکم پيتزاي پيروزي بزنيم
242
00:19:41,274 --> 00:19:45,274
الان پيتزا حال ميده
243
00:19:46,274 --> 00:20:14,274
برای دانلود قسمت های دیگر همراه با زیرنویس فارسی به این آدرس مراجعه کنید
http://star-game.mihanblog.com/post/258